夜
小
中
大
「和這支槍一樣」
房間裏,小姑娘陸欣妲並沒有注意到夏漱石和季馬的眼神,指着皮箱裏的衝鋒鎗說道,「不過我見過的那支槍塗着綠色的迷彩油漆。」
說到這裏,陸欣妲又抬頭看向夏漱石,指着仍舊被他拿來手裏的那支伊薩卡37型戰壕霰彈槍說道,「而且同樣有這樣的霰彈槍。」
「它們現在在什麼地方?」衛燃趕在所有人開口之前問道。
「在萊城的家裏」
陸欣妲肯定的說道,「自從艾格差點用那支衝鋒鎗闖禍之後,就被克里斯爸爸收進了閣樓里,而且連閣樓的入口都被封死了,樓梯也被拆掉了。」
聞言,衛燃一番思索之後卻換上俄語招呼道,「這樣吧,大家今天剛到,先安頓下來好好休息一天。」
其實根本不用他招呼,一起來的姑娘們便已經開始分配屬於自己的房間了。
不得不承認,雖然這棟木頭房子外面看起來有些年頭了,但每個房間的狀況卻都非常不錯,不但都安裝有空調,而且連被褥似乎都換了新的。
「維克多,說好的比基尼和沙灘呢?」季馬直到這個時候才不滿的問道,那些東西可都是衛燃答應他的。
「我們才剛來,不急。」
衛燃擺擺手,「相比這個,你儘快聯繫一下格列瓦,讓他找艾格幫忙取點東西。」
「什麼東西?」季馬立刻問道。
將剛剛陸欣妲提及的位於閣樓的皮箱和武器簡單的複述了一遍並且提醒讓那個名叫晚秋的女人幫忙將其通過合法的路徑以最快的速度送過來,衛燃這才拿起了剛剛夏漱石一直在擺弄的那支伊薩卡37型戰壕霰彈槍。
這一番檢查,他倒是發現了不少有意思的地方。
和大多數二戰時的美式戰壕槍一樣,這支霰彈槍使用的是20英寸的槍管,並且附帶有標誌性的鋼製防燙隔熱網罩以及刺刀座。
不過,手裏這支戰壕槍的彈倉卻並非原裝的4發彈倉,而是更換了一根和刺刀座徹底鏈接在一起的5發彈倉。
除了這明顯的小改動,在這支戰壕槍的機匣右側,還固定着一個卡着6發銅殼霰彈的金屬彈藥夾。
「唐翻譯」
衛燃喊住了仍在忙前忙後的幫着眾人搬行李的唐翻譯,「我有個問題需要你解答一下。」
「衛先生請講」唐翻譯立刻停下手裏的工作問道。
「辛普森先生的父親是什麼時候去世的?」衛燃開口問道。
「是在大概四年前」
唐翻譯解釋道,「在去世之前,他一直都生活在這棟房子裏,那是個非常喜歡熱鬧的老人,當時我才來澳大利亞留學並且在這座農場找到工作,我當時的工作就是照顧卡蘭先生。」
「卡蘭先生平時有什麼愛好嗎?」衛燃想了想,又額外補充道,「他是因為什麼過世的?」
「喜歡打靶,就在外面山腳的那個小靶場。他走的很平靜,去世前的那天晚上甚至還保養了一遍您手中的那支霰彈槍,等到第二天的時候,他就再也沒有醒來過了。」
唐翻譯頓了頓繼續說道,「不過我從沒有見他用過這支霰彈槍,當然,那個皮箱裏的衝鋒鎗也沒見他用過。事實上,他從來不許任何人碰他的這些槍。」
「平時他用什麼武器打靶?」夏漱石湊上來問道。
「那裏」
唐翻譯指了指一樓一個上鎖的房門,「他用來打靶的槍支都在那裏放着了。」
一邊說着,唐翻譯從兜里掏出一串鑰匙打開了門上的掛鎖。
隨着實木的房門被拉開,衛燃和季馬以及夏漱石三人不由的微微張開了嘴巴。
這道房門後門的空間實在不大,滿打滿算也就兩個平方並且沒有窗戶。
但這房間兩側靠牆卻各有一排實木槍架,正前方還有個木頭貨架。
這兩側的槍架上,擺着的也是各種老式武器,這裏面既有恩菲爾德,也有仍舊擺在外麵皮箱裏的歐文衝鋒鎗,更有伊薩卡37霰彈槍,區別僅僅只是這支並非戰壕槍而已。
除此之外,這裏還有諸如雷明頓870這樣的經典貨色,以及M1加蘭德,M1卡賓槍乃至幾支看雕花就不便宜的