我在法蘭西當王太子

143.第143章 來自葉卡捷琳娜二世的信

阅读页设置
背色

  

  

  

  

  

  

  

  

字體

上一章 首頁 目錄 書架 下一章

布里安點頭:「尼科埃伯爵一直想做些令人矚目的事情。而這事將涉及全國每一個人。他應該會滿意的。」

    約瑟夫補充道:「甚至可以在身份證上加戶籍大臣的簽名,來確認證件有效性。」

    「那就太完美了。」

    約瑟夫又想了起維爾任,不禁皺了皺眉:「還得繼續架空維爾任,外交大臣要換成我們的人。」

    布里安立刻感激地點頭:「多謝殿下。」

    從他的角度來看,維爾任是因為罷免案而得罪了自己,王太子才會這麼不容他。

    實則約瑟夫更多的是考慮要整合政治版圖,以及最大限度削弱奧爾良公爵的勢力,為以後整頓舊貴族鋪平道路。

    說到了維爾任,布里安便想起了他前幾天的報告,忙對約瑟夫道:「殿下,維爾任這次出使俄羅斯倒是帶回了一些消息。」

    他起身從抽屜里取出幾張紙遞給約瑟夫:「俄國女皇很在意我們對俄土戰爭的關切,反覆向維爾任表示,是奧斯曼主動挑起戰爭,企圖侵佔俄領土克利米亞和格魯吉亞,並襲擊俄國艦隊。他們是不得已才進行反擊的。


    「哦,這是葉卡捷琳娜女皇寫給國王陛下的信的謄抄件。」

    約瑟夫倒不關心俄、土之間誰對誰錯。重點是那邊的局勢能夠為法蘭西所利用。

    他看向葉卡捷琳娜的信,就見女皇非常客氣地說了一番俄法交好的辭令,而後鼓吹法國支持她,向奧斯曼宣戰。甚至稱這可以當作是法國領導的新十字軍東征。

    布里安在一旁補充道:「據維爾任說,俄國女皇還向他暗示了俄法聯姻的可能性。」

    約瑟夫笑了笑,和俄國聯姻,暫時對法蘭西來說沒有什麼實質性的利益。

    不過他看到「支持俄羅斯對奧斯曼作戰」這一句話時,卻不由得眯起了眼睛——要說起來,北非從西到東的阿爾及爾、突尼斯、埃及等,雖然實質上都是獨立的國家,但名義上仍舊是奧斯曼的行省。

    如果法國聯俄抗土,那麼作為打擊奧斯曼的一部分,插手北非的理由不就有了嗎?

    (本章完)

    ()

    1秒記住品筆閣:www.pinbige.com。手機版閱讀網址:m.pinbige.com



143.第143章 來自葉卡捷琳娜二世的信  

『加入書籤,方便閱讀』

上一章 首頁 目錄 加書籤 下一章
相關:  大明之崛起1646  吾乃神皇  娘子請住手    臨高啟明  校花的貼身高手  寒門崛起  魔門敗類  網遊之劍刃舞者  
同類最熱
搜"我在法蘭西當王太子"
360搜"我在法蘭西當王太子"
語言選擇